以下是搜尋 "語義" 的結果
「好自為之」怎翻譯?玉淵譚天有8版本 這家美媒最離譜...。最離譜的是美國「新聞周刊」譯為「take good care of yourself」,這聽上去像是好朋友之間的暖心問候,無論是語義還是語調都遠遠偏離了原文。 |
全力推動小事?川普揚言將墨西哥灣改名「美洲灣」 學者分析背後目的...國際地質和海洋特徵確實沒有先例。任何重新命名整個墨西哥灣的企圖都完全是象徵性的」,泰勒說道。通用語義學研究所名譽主席萊文森(Martin H. Levinson)表示,不知道川普會投入多少政治資本尋求他國的認可。「他真的想 |
微軟測試AI強化Windows搜尋功能 未來逐步推向Copilot+ PC微軟近日在Windows 11 Insider測試版中,開始測試人工智慧(AI)驅動的Windows搜尋功能,透過語義索引技術,讓用戶能以更自然的語言搜尋設備內檔案。例如,用戶可輸入「上週的會議報告」來查找特定文件, |