以下是搜尋 "英文翻譯" 的結果
霸王茶姬賀春節卻因1句話踩雷!遭砲轟「去中國化」 急刪文道歉 (9)...海外市場。不過近日在IG、臉書等境外社群帳號發文向茶友賀年,卻被中國網友發現將春節使用Lunar New Year的英文翻譯,而不是Chinese New Year或Spring Festival,隨即掀起砲轟。「霸王茶姬 外網」關鍵字隨即登上了熱搜排行榜,網友 |
「好自為之」怎翻譯?玉淵譚天有8版本 這家美媒最離譜...的「You care about yourself then(管好你自己) 」。玉淵譚天對「好自為之」的英文翻譯有多種版本。(視頻截圖)玉淵譚天對「好自為之」的英文翻譯有多種版本。(視頻截圖)視頻中指出,中國外交部之前也有用過「好自為之 |
春節英文翻譯引發爭議 茶飲品牌致歉內地茶飲品牌「霸王茶姬」近日在境外社交平台,把宣傳文案內農曆新年(春節)英文譯成「Lunar New Year」,而非「 |
王毅要魯比歐「好自為之」 美聯社:衝著他過去言行而來 (2)...部對南海問題的表態,使用「好自為之」來回應。值得注意的是,對於這一罕見的嚴厲措辭,此次中外出現英文翻譯大不同的情況。據大陸外交部英文版新聞稿,「好自為之」譯為「act accordingly」,表示行動上要守規矩。而大 |