以下是搜尋 "英文名字" 的結果
吳釗燮筆名JW重返火線 「中國正在發起法律戰!為動武找依據」...過去,吳釗燮在擔任外交部長期間,就常以筆名「JW」發文,在外交第一線回應各項議題,而「JW」也就是他英文名字「Joseph Wu」的縮寫。在近來美國政權轉移後,國際上各項安全議題與討論熱度開始回溫之際,過去常隱身幕後 |
改魯比歐譯名解套制裁 ? 中外交部:英文名更重要 (6)...京「自我解套」的討論。不過,中國外交部發言人毛寧對媒體回應說,「與中文譯名相比,更重要的是他的英文名字」,並指「中方制裁針對的是損害中國正當利益的言行」。香港01報導,中國人民大學國際關係學院教授時殷 |
制裁盧比歐 中國解釋:針對損害中國正常權益言行 (3)...比奧」時略顯尷尬地表示,「哦,哦,我還沒有注意到,但是我可以了解一下。但是我想,更重要的是他的英文名字吧」。中國外交部下午舉行例行記者會。川普新上任的諸多涉中議題及盧比歐仍遭中方制裁等問題,成為現場 |
葉蘊儀被當八卦氣喊告!台灣名嘴秒道歉 網抓包:錯字連篇...願意致歉,但過往上節目言論並非無的放矢。網路上也放上道歉文,卻被網友抓包錯字連篇,他把葉蘊儀的英文名字Gloria寫成Glory,以訛傳訛寫成以「吪」傳訛、詆毀寫成「砥」毀。51歲的葉蘊儀認為人生的下半場正要開始。圖 |